The menu offers a large choice : you will be seduced by the alsacians meals or the specials of the day. You can't leave this place without trying the "tarte flambée" that we make every evening : a lovely crust, from our own wood burning oven, with cream,onions and bacon bits. By the way... try the different varieties: "tarte flambée gratinée" (with melted gruyère),
Avec notre carte variée vous aurez l'embarras du choix : laissez-vous tenter par nos spécialités alsaciennes ou notre menu du jour. Vous pourrez également déguster tous les soirs nos tartes flambées et les vins fins de notre propriété.


The alsacians wines served in the restaurant JENNY come from the vineyards of the family, cultivated for more than 6 generations on the sunny hillsides of Kintzheim.
Contact the wine-cellar at the following address for a free tasting :
Les Vins d'Alsace servis au Restaurant JENNY proviennent du vignoble familial exploité depuis plus de 6 générations sur les coteaux ensoleillés de Kintzheim.

VINS D'ALSACE
en vente à la propriété
J. JENNY & FILS
Propriété Viticole
67600 KINTZHEIM
e-mail



Hôtel**-Restaurant JENNY
39, rue de la Liberté
F-67600 KINTZHEIM
restaurant closed on thursdays - restaurant fermé les jeudis
Tél : 00 33 (0)3 88 82 17 06
Fax : 00 33 (0)3 88 82 70 40
e-mail